¡Diferente de la normalidad! Des rivières japonaises rares au monde

Prólogo

JP

A partir de ahora hablaré sobre la topografía y el clima de Japón.

お菊

¿Terreno y clima?
¿No está esto un poco fuera de tema del tema principal de este sitio, que es la historia y la cultura?

JP

Ciertamente no es completamente ajeno, pero creo que es un poco diferente.
Sin embargo, hay una razón por la que esta vez elegí la topografía y el clima.

お菊

¿Cuál es la razón?

JP

Como presentaré la historia y la cultura de Japón en este sitio, quiero que las personas que vean este sitio puedan imaginar el Japón real tanto como sea posible.

お菊

Mmmm.

JP

Japón es un país insular que se extiende de norte a sur y su topografía tiene características significativas en comparación con el continente.
Está frente al Mar de Japón al norte y al Océano Pacífico al sur, y está influenciado por las corrientes oceánicas y los vientos estacionales.
Esto da como resultado grandes diferencias en el clima entre regiones, aunque no estén muy separadas en distancia en línea recta.

お菊

Sí, lo es.
Hay muchas llanuras en el continente, pero Japón tiene muchas montañas.
Nieva mucho en el lado del Mar de Japón, pero no tanto en el lado del Pacífico.
Hay bastantes diferencias.

JP

Eso es correcto.
El sentido de la clasificación climática basada en la topografía y la distancia difiere de las áreas donde viven muchas personas que ven este sitio.
Pensé que si las personas que no conocen la topografía y el clima de Japón ven la próxima serie, es posible que no puedan entender por qué y qué está sucediendo.
Por lo tanto, decidí centrarme en la topografía y las regiones para darles una idea general de la topografía y el clima de Japón leyendo los artículos que comienzan esta vez y para que sea más fácil imaginar el contenido de futuras series.

お菊

¡Veo!
¡Este es un artículo que te ayudará a imaginar el contenido de la futura serie!

JP

Eso es correcto.
Entonces, en la primera parte de Topografía y clima, hablaré sobre los ríos de Japón.

¡Diferente de la normalidad! Des rivières japonaises rares au monde

Table of Contents

Sobre los ríos de Japón

Muchos ríos

Japón es un país con muchos ríos.
Hay varios tipos de ríos según la ley, pero más de 30.000 ríos están designados como “ríos de primera clase”, “ríos de segunda clase” y “ríos relevantes”.
¿Por qué hay tantos ríos?

Como puedes ver en la imagen de abajo, la razón de esto es que hay muchas montañas y el terreno facilita la formación de ríos.

グーグルマップの衛星写真
Fuente: Google “Google Maps, Google Earth”

Abundantes recursos hídricos

Bendecido con muchos ríos, los recursos hídricos son muy abundantes.
La cantidad media de agua consumida por persona al día es de 214 litros.
Es un país que utiliza una gran cantidad de agua para uso doméstico incluso en el mundo.

Los famosos ríos de Japón

1er lugar Río Shinano
El río más largo de Japón que fluye a través de las prefecturas de Niigata y Nagano.
Antiguamente se llamaba «Okawa», pero más tarde pasó a llamarse río Shinano porque fluye desde la provincia de Shinano.
La longitud total es de 367 kilómetros.

Río Shinano (Foto AC)

2do lugar Río Tone
El río, cuya fuente de agua es el monte Omizukami, fluye a través de la región de Kanto y se utiliza como fuente de agua para el área metropolitana de Tokio.
Conocido como “Bando Taro”, es uno de los ríos más violentos de Japón.
La longitud total es de 322 kilómetros.

Río Tone (Foto AC)

3er lugar Río Ishikari
Río que discurre por la parte centro occidental de Hokkaido y desemboca en el Mar de Japón.
«Ishikari» es un equivalente fonético y el nombre proviene del idioma Ainu.
La longitud total es de 268 kilómetros.

Río Ishikari (Foto AC)

Características de los ríos japoneses.

Características del río ① Brevedad

Debido a que el país es largo de norte a sur, el área no es grande, por lo que la distancia desde la fuente de agua hasta la desembocadura del río es corta.
El río más largo de Japón es el río Shinano con 367 km.
El río Amazonas en América del Sur, el río más largo del mundo, tiene 6.400 km de longitud, por lo que sólo mide aproximadamente una vigésima parte de su longitud.

Cuadro comparativo de longitudes de ríos.

Características del río② Río rápido

Los ríos de Japón no son largos, pero lo que los distingue de otros ríos del mundo es el rápido flujo de los ríos.
Esto se debe a que la distancia desde la fuente de agua hasta la desembocadura del río es corta, al igual que su longitud.

Gráfico de correlación de la altura del nacimiento del río y la distancia a la desembocadura del río.

En el gráfico anterior, el río Shinano y el río Tone.
Luego está el gráfico que compara el río Joganji, conocido por su rápido caudal, y el río de largo caudal, conocido en todo el mundo.
Cuanto más cerca del frente del gráfico, más pronunciada es la pendiente y más rápida es la corriente.
Como puedes ver, puedes ver que los ríos en Japón son rápidos.

Muchos desastres

Además de las rápidas corrientes mencionadas anteriormente, los ríos de Japón son serpenteantes debido a las numerosas montañas, por lo que son propensos a inundaciones y siempre han estado al lado de las inundaciones.
En los tiempos modernos, se ha desarrollado tecnología de control de inundaciones y los daños por inundaciones no son tan comunes como en los viejos tiempos, pero los daños por inundaciones todavía ocurren cuando llegan fuertes lluvias y tifones.
Durante las lluvias y los tifones, el meteorólogo suele decir: “Por favor, manténganse alejados de los ríos crecidos”.

Proyectos históricos de control de inundaciones.

Me gustaría presentar dos proyectos históricos de control de inundaciones.

①Shingen embankment

Estatua de Shingen Takeda

Este es un trabajo de control de inundaciones realizado por Shingen Takeda, un señor feudal de la provincia de Kai.
Es un proyecto integral de control de inundaciones que no solo construye terraplenes sino que también instala varias estructuras de control de inundaciones.
El lugar donde se construyó el terraplén de Shingen es la llanura aluvial tanto del río Fuefuki como del río Kamanashi, y ha sido una región de frecuentes inundaciones debido a las fuertes lluvias desde la antigüedad.

Fuente: Google “Google Maps, Google Earth”
Reproducir parte del terraplén de Shingen.

Se dice que esta construcción se inició alrededor de 1542 (Tenbun 11).
En ese momento, Shingen acababa de desterrar a su padre y convertirse en el nuevo señor del país.
Quizás quería ganarse la confianza de la gente controlando las inundaciones aquí.

②El río Tone avanza hacia el este

Construcción fluvial a gran escala en el período Edo.

Antes de construir terraplenes, esta era una tarea importante para ordenar los innumerables ríos que desembocaban en el área urbana, reunirlos en el río Tone y desviar el flujo alrededor del área urbana.

Retrato de Tokugawa Ieyasu

El inventor fue Ieyasu Tokugawa, el primer shogun del shogunato Edo.
El proyecto se inició alrededor de 1590 y la construcción final se completó en 1665.

Viendo la imagen se puede ver que el caudal del río ha cambiado considerablemente.

El impacto de los ríos en la historia.

Los ríos de Japón han causado daños por inundaciones debido a sus características y han atormentado a los gobernantes.
Además, como es fácil de defender, a menudo se utiliza como escenario en la batalla.

Biombo de batalla de la batalla de Nagashino
Biombo de batalla de la batalla de Anegawa
Biombo Batalla de Mimikawa Batalla

Batalla de Nagashino, Batalla de Anegawa, Batalla de Mimikawa.
Todas las batallas se libraron a través de ríos.
Escribiré sobre el impacto histórico del río en un futuro artículo de historia.

Epílogo

JP

Esta vez expliqué cosas relacionadas con los ríos en Japón.
Creo que en futuros artículos hablaré sobre eventos históricos que ocurren a través de los ríos, pero creo que será más fácil de entender si tienes en cuenta las características de los ríos en Japón que aprendiste en este artículo.

お菊

Aprendí que hay muchos ríos en Japón y el flujo es rápido.
Estamos bendecidos con agua, pero hay muchos desastres.
También aprendí que desde la antigüedad se han llevado a cabo varios proyectos de control de inundaciones.

JP

La próxima vez hablaré de las montañas de Japón.
Esperen con ansias.

お菊

¡Hasta la próxima!

please share!
  • URLをコピーしました!
Table of Contents